LAGO A AYO!

LAGO A AYO!

Ceci est la traduction en français de la chanson intitulée « Lago a ayo ! » (« Dieu, merci ! »), composée et chantée en langue bhété par « les Etoiles de Guibess », un groupe de six artistes de grande renommée, originaires de Guibéroua, région du Gôh, dans le centre-ouest de la Côte d’Ivoire. Dans cette chanson, « Les Etoiles de Guibess » rendent un vibrant hommage à deux personnalités : M. Laurent Gbagbo et M. Charles Blé Goudé. Comme vous allez le constater en lisant ce livre, « Les Etoiles de Guibess » adressent au monde entier des paroles fortes. C’est un véritable chef-d’œuvre lyrique et chorégraphique.

Category:
Auteur

-

Léandre Sahiri, Enseignant-chercheur, critique littéraire, écrivain et éditeur. Titulaire d’un Doctorat es Lettres de l’Université de la Sorbonne (Paris). Intéressé spécifiquement par la promotion des valeurs humaines et les con­nections interculturelles. II a enseigne dans plu­sieurs établissements et institutions en France, en Cote d’Ivoire et au Canada. Précedemment, chercheur a l’Université du Quebec a Montreal (UQAM), au Canada, et professeur de Lettres a !’ENA et a l’Université d’Abidjan, Cote d’Ivoire. II a collabore a la fondation et a la redaction de nombreux journaux, magazines et revues. II est l’auteur de divers articles, prefaces et livres. 

Avis (0)

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “LAGO A AYO!”

Your email address will not be published. Required fields are marked *